德州   城市   社區   專訪   人物   科技   商業   醫學   教育   能源   環境   藝文   部落格   圖片故事   Houstonian Say   Other Locations

圖片故事

回首頁








兩個基隆人在休士頓

台灣文化饗宴活動中,有一位隨台灣數十人訪問團前來休士頓的美國人;中華公所共同主席劉秀美說在接機時,她問「這是哪一位?」,有人告訴她「他負責翻譯」。

不過,這位本名Fred Steiner、中文名石傅德的先生絕不只是「翻譯」而已。或者說他的「翻譯」」驚動八方,威鎮千里,活動終場時,許多僑民紛紛上前讚美他意境與哲理面面圓通周到的翻譯,何況忘樂小集的林谷芳教授還透露石傅德是崑曲專家。

瑞士裔的芝加哥人,密西根安那堡的書生;經文組新聞處組長齊永強說他在台北新聞局做事,更重要是,「他住在基隆,現在是基隆人了」。

上前去認一個相當不一樣的同鄉,石傅德現在的家與我成長的家非常近,同鄉更成為街坊了。

說到學中文崑曲及台語,說到台灣書院新聞局及把台灣基隆當作家鄉,石傅德開玩笑說他也許可以退休了;聊著天的新朋友不約而同說:不行喔,你這樣的人才,要留在位子上幫台灣的忙!他微笑應允,並代表台灣代表基隆要在外的僑民們,多回故鄉去看看玩玩。 [12/19/2010]





( 回首頁 Houston eWIND )


.





Copyright © 2010 Houston eWIND. All rights reserved.